sunrise over the mountain


あなたに打ちつけている風をよけたいという願いから、

進まないといけない時に恐れてしまうことから、

もっと高く登らなければならない時にひるんでしまうことから、


おお船長よ、

あなたに従おうとしている汝の兵士を、


絹のようにすべすべした

この柔弱な自己から解放してください



妥協に向かうひそかな愛から

容易な選択、脆弱さから。



強固なたましいはそうではない


十字架につけられしお方は

このようには歩まれなかった



あなたのカルバリーを曇らせるすべてのものから

おお神の小羊よ、私を救いだしたまえ



行くべき道にわれを導く愛を 与えたまえ



どんなものによっても動揺させられることのない信仰を

どんな失望によっても しぼむことのない希望を

炎のように燃える情熱を



私を土の中に沈めることなく

あなたの薪炭、神の光炎としてください



エミー・カーマイケルの詩 (私訳)


なんと芳(かぐわ)しいことだろう――ゲルハルト・テルステーゲンの信仰詩

沈黙の谷へ――オズワルド・チェンバーズの詩と祈り